據說《突然ですが、明日結婚します》創下富士月9最低收視紀錄
嗚~哇~原來日本人不喜歡這款風格的劇!!!!
於是~~~~富士電視台就在第9集終結了本劇
哈~~~其實整體而言Eileen Hsu並不討厭這齣劇說
真是有點搞不懂日本觀眾的喜好~~~怎麼會收視這麼低啊!!!
不懂~~~不懂~~~真的不懂!!!!
不過~對於本劇~Eileen Hsu還要大推這首插曲
歌名是《Take my hand》
這是本劇配樂やまだ豊(山田豐)作曲~
由新人歌手NIKIIE作詞+演唱的歌曲
Eileen Hsu 第一次在劇中聽到這首歌就好喜歡喔
網路上一堆人在詢問這首歌曲的歌詞
可惜官方一直沒有發佈英文歌詞
於是~~Eileen Hsu就把歌曲聽了N遍~N遍~N遍!!!!
用~~~~聽~~~~寫~~~~的!!!!(厚!聽到耳朵快爆掉了)
不禁讓Eileen Hsu想起學生時代的聽寫考試~哈!!!
後來Eileen Hsu在網路上找到一份也是用聽寫的歌詞:
http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2017/03/nikiie-take-my-hand-lyrics.html
然後~~就比對了一下
嗯~~大部分都一樣~~只有一兩句真的出入粉多!!!
哈~不過因為是憑聽力~~也不知是誰對誰錯
如有錯誤~~~大家就~~~多包涵! 呵呵呵…
《突然ですが、明日結婚します》(不好意思 我們明天要結婚)
插曲 《Take my hand》
作詞: NIKIIE
作曲: やまだ豊(山田豐)
演唱: NIKIIE
中英文歌詞(非官方版):
Holding memories
守住回憶
Then tell me who I am
告訴我 我是誰
My days would be all ordinary
我的日子一如往常的平凡
No one could take my breath away
沒有人能打動我的心
For long days if I am to meet you
在漫漫長日中 如果我就要遇見你
When I’m with you, time flies so fast
那與你同在時 時光會飛快而逝
Everything seems so bright
一切似乎如此鮮明
And I find that I'm more into you
而我發現我更深入你心
More and more
越來越~
One day you take my hand
有一天 你牽著我的手
So what is right? What is wrong?
所以 到底什麼是對的? 什麼是錯的?
Or I am just thinking too much
還是~我想得太多了?
At night, my tears have been falling down
夜裡 我的淚水一直滑落
And soaking days into the cry
日日沉溺於哭泣中
*Reaching to the other side of the forest of mine *
超級不確定這句~連翻成中文都覺得怪怪的
呃~~~所以Eileen Hsu就~~~略過這句囉!
I find my love love is gonna disappear
我發覺我的愛就要消逝了
So I wanna make you survive
於是我就努力想留下你
I'll always be by your side
我會一直在你身邊的
It's gonna be alright, alright
沒關係的 一切都會順利的
We'll work it out
我們會克服一切
Step by step
一步一步的
Take my hand one time
牽一次我的手
Take my hand and give me a kiss
牽著我的手 給我一個吻
You’ll take my hand
你會牽著我的手的
I promise you I'm gonna give my life
我答應你我會把我的一生給你
All my life to you more
把我的一生全都給你
More and more (×3)
越來越~(×3)
Holding memories
守住回憶
Then tell me who I am
告訴我 我是誰
My days would be all ordinary days
我的日子一如往常的平凡
Nobody else can take my hand
沒有別的人可以牽住我的手
I am with you now
此刻我與你同在
I'll never let you go
我絕不會放開你的手
Now and forever
永遠永遠
I’ll love you more and more
我會更加愛你
Take my hand (×3)
請你牽著我的手(×3)
*非官方版歌詞~僅供參考
中文歌詞翻譯:Eileen Hsu (2017/3/22)
*轉載歌詞(含譯文) 請務必註明出處