close

moonlight drawn by clouds.jpg

~~~王世子他~~~終於知道

洪内官~~~~~~~~~!!!!!

然後~~~

6OST~~~就發表啦!!!!

 

구르미 그린 달빛

(Moonlight Drawn By Clouds雲畫的月光)OST Part.6

녹는다(Melting融化了)

由韓劇OST常客~~~K.will演唱

發表日:2016/09/20

 

가사歌詞: (含英譯)

 

햇살이 춤춘다

陽光飛舞著

The sunlight is dancing

너의 눈동자 속엔

在妳的眼眸中

In your eyes

세상이 겹친다

世界交疊著

The world is overlapping

흘러내린 눈물에 가려서

隱藏在滑落的淚水中

And it hides in the falling tears

다른 세상에

又在不同的世界裡

Again in the different world

다시 눈을

我再次睜開了眼睛

I open my eyes once more

모든 새롭다

一切都是嶄新的

And everything is fresh

 

미소가 번진다

微笑漸開

My smile is spreading

하루 종일 때문에

整日都因為妳

The whole day because of you

이런 내가 낯설다

這樣的我顯得生疏

The one like me is unfamiliar

매일 꿈을 꾸는듯해

似乎每天都在作夢

Every day I seem to dream

사는 맛이

人生的滋味

The flavor of life

이렇게도 달콤했었나

儘管如此 也曾經是甜美的

It was sweet even like this

 

원래 이렇게

原來的我是這樣

I was like this before

웃음이 많은 사람이었나요

一個常開懷笑的人

I used to be the person that laughed a lot

이젠 해도 그리 티가 나요

現在不管做什麼卻都多愁善感

Now whatever I do, I’m oversensitive

 

녹는다 사르르륵 가슴이 녹는다

慢慢地融化了 我的心融化了

Slowly my heart is melting

얼어붙은 심장이 다시 뛴다

我冰封的心又再次砰然心動起來

My frozen heart is pounding again

사는 동안 미처

妳還沒來得及在人生中

During my life

알지 했던 나를 깨운다

喚醒曾經一無所知的我

You never awake me that couldn’t know anything

너를 보면 감동의 눈물이 흐른다

望著妳 我感動地落下眼淚

Looking at you, my touching tears are running

 

어느 소설 속의 장면처럼

就如同某部小說中的場面般

Like the scene in a novel

마음의 세상이 뜬다

我心中的世界甦醒了過來

The world in my heart is waking up

 

달빛에 비친다

月光閃爍著

The moonlight is shining

마음의 설레임들 채워지고 채운다

使我心中充滿了悸動

It makes my heart flutter

너로 인해 달라졌다

我因為妳而改變了

I changed because of you

사는 맛이

人生的滋味

The flavor of life

이렇게도 달콤했었나

儘管如此 也曾經是甜美的

It was sweet even like this

 

원래 이렇게

原來的我是這樣

I was like this before

웃음이 많은 사람이었나요

個常開懷大笑的人

I used to be the person that laughed a lot

이젠 해도 그리 티가 나요

現在不管做什麼卻都多愁善感

Now whatever I do, I’m oversensitive

 

녹는다 사르르륵 가슴이 녹는다

慢慢地融化了 我的心融化了

Slowly my heart is melting

얼어붙은 심장이 다시 뛴다

我冰封的心又再次砰然心動起來

My frozen heart is pounding again

사는 동안 미처

妳還沒來得及在人生中

During my life

알지 했던 나를 깨운다

喚醒曾經一無所知的我

You never awake me that couldn’t know anything

너를 보면 감동의 눈물이 흐른다

望著妳 我感動地落下眼淚

Looking at you, my touching tears are running

어느 소설 속의 장면처럼

就如同某部小說中的場面般

Like the scene in a novel

마음의 세상이 뜬다

我心中的世界甦醒了過來

The world in my heart is waking up

 

하루하루 모든  

每一天 每一天 這一切

Every day everything

낯설게만 느껴져도

即使只感到生疏

Even though I only feel unfamiliar

녹는다 녹인다

我也要融化了 妳要把我融化了

I am melting. You are melting me

안에 내가 녹아든다

我要融化在妳心中了

I’m melting into you

 

녹는다 사르르륵 가슴이 녹는다

慢慢地融化了 我的心融化了

Slowly my heart is melting

얼어붙은 심장이 다시 뛴다

我冰封的心又再次砰然心動起來

My frozen heart is pounding again

사는 동안 미처

妳還沒來得及在人生中

During my life

알지 했던 나를 깨운다

喚醒曾經一無所知的我

You never awake me that couldn’t know anything

너를 보면 감동의 눈물이 흐른다

望著妳 我感動地落下眼淚

Looking at you, my touching tears are running

어느 소설 속의 장면처럼

就如同某部小說中的場面般

Like the scene in a novel

마음의 세상이 뜬다

我心中的世界甦醒了過來

The world in my heart is waking up

 

中英歌詞翻譯:Eileen Hsu (禁止轉載)2016/9/25

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Eileen Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()