그녀는 예뻤다 (She was Pretty她很漂亮)
11月6日公布由 박서준 (朴敘俊) 演唱的第6首OST ~먼길( Long Way 遠路)
歌詞中譯如下:
먼길을 돌아와 이제야 알았어
繞了遠路回來 我現在明白了
내가 찾던 그 사람이
原來我所尋覓的那個人
나의 곁에 바로 너였다는걸
就是一直在我身邊的妳啊
두번 다시 우리 그러지말자
我們不要再這樣了
사랑하는만큼 서로 아파해야 하는거
彼此像這樣苦苦地相愛
이제부터 우리 그렇게하자
從現在起 我們就這樣做吧
서로가 힘겹게 잡은 손 영원히 놓지말자
彼此好不容易握住的手永遠都別再放開了
너와 내게 남아있는 모든 시간을
你和我剩下的所有時光
나는 남김없이 우릴위해 쓰고 싶어
為了我們我想要竭盡所能地過下去
우리 언젠가 눈 감는 마지막까지
直到我們最後閉上雙眼為止
바로 지금저럼 나는 너를 사랑할거야
我都要一直像現在這樣愛著妳啊
두번 다시 우리 그러지말자
我們不要再這樣了
사랑하는만큼 서로 멀어져야 하는거
彼此像這樣遠遠地相愛
이제부터 우리 그렇게하자
從現在起 我們就這樣做吧
서로가 힘겹게 잡은 손 영원히 놓지말자
彼此好不容易握住的手永遠都別再放開了
너와 내게 남아있는 모든 시간을
你和我剩下的所有時光
나는 남김없이 우릴위해 쓰고 싶어
為了我們我想要竭盡所能地過下去
우리 언젠가 눈 감는 마지막까지
直到我們最後閉上雙眼為止
바로 지금저럼 나는 너를 사랑할거야
我都要一直像現在這樣愛著妳啊
너와 나 마주보기가
面對面相望的你和我
왜 이렇게 멀고 어려웠을까
為什麼還是如此遙遠 如此地痛苦呢
이젠 우리 사랑 하나만으로
現在只要用我們唯一的愛
세상 모든게 다 달라질 거야
就能讓世上所有一切都改變了啊!
너와 내게 남아있는 모든 시간을
你和我剩下的所有時光
나는 남김없이 우릴위해 쓰고 싶어
為了我們我想要竭盡所能地過下去
우리 언젠가 눈 감는 마지막까지
直到我們最後閉上雙眼為止
바로 지금저럼 나는 너를 사랑할거야
我都要一直像現在這樣愛著妳啊
영원히 나는 너만 사랑할거야
我永遠只愛妳一人啊
中文歌詞翻譯:Eileen Hsu (轉載/引用請註明出處)
留言列表