close

穿越時空的少女2016.png

《時をかける少女》(穿越時空的少女)

改編自小說家筒井康隆於1965年發表的科幻小說

這部小說至今在日本仍具有很高的知名度~而且已經被數度影像化了:

 

電影部分有~

1983~原田知世 主演

1997~本中奈奈 主演(黑白拍攝呈現)

2010~仲里依紗 主演

2006年還有一部動畫電影~由仲里依紗 聲演女主角

 

電視劇部分有~

1972年:《タイムトラベラー》(時空旅行者)~NHK~島田淳子 主演

1985年:《時をかける少女》(穿越時空的少女)~フジテレビ~南野陽子 主演

1994年:《時をかける少女》(穿越時空的少女)~フジテレビ~內田有紀 主演

2002年:《時をかける少女》(穿越時空的少女)~TBS~安倍夏美 主演

以及這部2016版本的

《時をかける少女》(穿越時空的少女)~日本テレビ~黒島結菜 主演

 

故事講述來自2660年的肯·索格爾~

為了採集他的時代無法取得的薰衣草以便製造可以穿越時空的藥劑~

便以深町翔平的幻名與女主角芳山未羽及其周遭人們相處~

在一次的實驗意外中竟讓未羽擁有了跳越時空的能力

 

Eileen Hsu 想跟大家分享的是本劇的片尾曲

我覺得歌詞意境寫的很符合本劇呦

由男子團體NEWS 主唱

 

《時をかける少女》エンディング(穿越時空的少女) 片尾曲~

恋を知らない君へ》(給不懂戀愛的妳)NEWS

 

主唱:NEWS

作詞:ヒロイズム・Hacchi'n  Maya

作曲:ヒロイズム

発売日:2016713

 

中日文歌詞:

嗚呼 あなただけは消えないで

只請你不要消失不見

戻れるなら あの夏へ

要是能回到那個夏天的話

空を見上げる僕は

抬頭仰望藍天的我

手を伸ばす 意味を知らない

不知為什麼伸出手來

行き先なんて どこでもいいさ

想去的地方 是哪裡都無所謂啊

空には 届かないだろ

但天際就是到不了吧!

 

夏が舞う そんな匂いと

夏日飄盪著 伴著向日葵的香氣

太陽をさがす向日葵

在找尋太陽

花火 仰ぐ その横顔

仰望煙火的那側臉

切り取って 胸にしまっていた

截取的剪影埋藏在心中

いつまでも僕らの未来はずっと

我想我們的未來無論何時都一定

続いてくと思ってた

會一直延續下去

この悲しみも過ぎてくのかな

也許會在這樣的悲傷中度過吧

共に過ごした夏がそっと

我們一起度過的夏天悄悄地

終わり告げるように

宣告結束似的

 

嗚呼 あなただけは消えないで

只請你不要消失不見

夏の中へつれてって

一起走向夏日去

恋をした あの日のまま

像那天一樣 談個戀愛

抱き合えたら

只要能夠互相擁抱的話

嗚呼 行かないでと願うだけで

我只求你不要走

もう一度と願うだけで

只再祈求這麼一次

こんなにも 痛いのなら

如果這樣也還是傷痛的話

友達のままで よかったのに

不如當朋友就好了

 

足早に 季節は過ぎて

季節匆匆而逝

夢のような時は途絶えた

如夢般的時光也消逝了

誰もいない駅のホームで

在空無一人的車站大廳裡

あなたの帰りを待っていた

我卻在等著你歸來

いつまでも僕らの未来はずっと

我想我們的未來無論何時都一定

続いてくと思ってた

一直延續下去

通り雨が過ぎていくように

就像那驟雨一直流逝而去般

共に過ごした夏はもう

我們共度過的夏日也已經

二度と戻らない

無法再回復了

 

嗚呼 あなただけは消えないで

只請你不要消失不見

夏の中へつれてって

一起走向夏日去

恋をした あの日のまま

像那天一樣 談個戀愛

抱き合えたら

只要能夠互相擁抱的話

嗚呼 行かないでと願うだけで

我只求你不要走

もう一度と願うだけで

只再祈求這麼一次

こんなにも 痛いのなら

如果這樣也還是傷痛的話

友達のままで よかったのに

不如當朋友就好了

 

嗚呼 あなただけは消えないで

只請你不要消失不見

夏の中へつれてって

一起走向夏日去

あの夏の あの日のまま

那個夏日那樣

笑いあえたら

只要能夠一起歡笑的話

嗚呼 行かないでと願うだけで

我只求你不要走

もう一度と願うだけで

只再祈求這麼一次

こんなにも 痛いのなら

如果這樣也還是傷痛的話

友達のままで よかったのに

不如當朋友就好了

 

中文歌詞翻譯: Eileen Hsu(禁止轉載)2016/7/14 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Eileen Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()