1.jpg 

日劇原名:5→9~私に恋したお坊さん~

中文劇名:朝5晚9/朝5晚9~俊俏和尚愛上我

製作/播出電視臺:富士電視臺

類型:愛情劇

首播:2015年10月12日(週一)晚9點

漫畫原作:相原實貴

編劇:小山正太

導演:平野真、穀村政樹

音樂:出羽良彰、羽深由理

製作人:後藤博幸、金城綾香

主演:石原さとみ、山下智久

 

主題歌

《クリスマスソング》(2015年11月18日發行)

back number 主唱

作詞:清水依与吏
作曲:清水依与吏

中日文歌詞:

どこかで鐘が鳴って

不知道是哪裡響起鐘聲

らしくない言葉が浮かんで

腦海中浮現了平常不會說的話

寒さが心地よくて

連寒冷都感覺到愉快

あれ なんで 恋なんかしてんだろう

那是? 為什麼 是戀愛了吧

聖夜だなんだと繰り返す歌と

隨著平安夜一再重複的歌曲

わざとらしくきらめく街のせいかな

是因為那刻意炫亮街道的緣故吧

会いたいと思う回数が

想要見你的次數

会えないと痛いこの胸が

見不到你 我這沉痛的心

君の事どう思うか教えようとしてる

想要告訴你我是怎麼看待你的

いいよ そんな事自分で分かってるよ

好吧 其實那樣的事我自己很清楚的

サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ

即使想拜託聖誕老人也沒辦法了吧

できれば横にいて欲しくて

如果可以 我想在你身邊

どこにも行って欲しくなくて

哪裡都不想去

僕の事だけをずっと考えていて欲しい

我希望你只想著我

でもこんな事を伝えたら格好悪いし

可是告訴你這樣的事其實很差勁的

長くなるだけだからまとめるよ

因為得說很久才講的完 總而言之

君が好きだ

我喜歡你

はしゃぐ恋人達は

那些愛炫的戀人們

トナカイのツノなんか生やして

好像長角的馴鹿那樣

よく人前で出来るなぁ

一直在別人面前出現呢

いや 羨ましくなんてないけど

不 我並不是在羨慕他們什麼的

君が喜ぶプレゼントってなんだろう

你喜歡的禮物是什麼呢

僕だけがあげられるものってなんだろう

只有我才能送你的禮物是什麼呢

大好きだと言った返事が

跟你說我喜歡你 得到的答案

思ってたのとは違っても

即使跟我想的不一樣

それだけで嫌いになんてなれやしないから

就算這樣我也不會討厭你

星に願いをなんてさ 柄じゃないけど

向星星祈願不是我的作風

結局君じゃないと嫌なんだって

我的最終如果不是你 我就不喜歡

見上げてるんだ

抬頭仰望著天空

あの時君に

那時候

出会って ただそれだけで

我和你就只是那樣相遇而已

自分も知らなかった自分が次から次に

我連我自己都不清楚了  一而再地

会いたいと毎日思ってて

每天都只想見到你

それを君に知って欲しくて

我希望你能知道我那樣的心意

すれ違う人混みに君を探している

我在擦肩而過的人群中尋覓著你

こんな日は他の誰かと笑ってるかな

這樣的日子你該不會是和誰一起歡笑度過吧

胸の奥の奥が苦しくなる

我內心深處變得好痛苦

できれば横にいて欲しくて

如果可以 我想在你身邊

どこにも行って欲しくなくて

哪裡都不想去

僕の事だけをずっと考えていて欲しい

我希望你只想著我

やっぱりこんな事伝えたら格好悪いし

果然告訴你這樣的事是很差勁的

長くなるだけだからまとめるよ

因為得說很久才講的完 總而言之

君が好きだ

我喜歡你

聞こえるまで何度だって言うよ

我要一直說這句話直到你聽到為止

君が好きだ

我喜歡你

 

中文歌詞翻譯:Eileen Hsu(轉載/引用請註明出處)


  

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Eileen Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()