Join Hands

 

所屬專輯: Join Hands

發行年月: 20158

作詞:Sara Sakurai

作曲:Fredrik HultAndreas Stone JohanssonAndreas ObergSteven Lee

演唱:Super Junior- K.R.Y. (圭賢..藝聲)

 

歌詞中譯:

あの日離した手を今も覚えてる

到現在還記得那天放開的手

どれくらい時間が経ったろう

時間已經過多久了?

遠ざかる背中を見送りながら (I'm sorry)

目送著那遠去的背影 (對不起)

精一杯強がってた

我假裝很堅強

泣いても笑っても (そう、いつの日も)

哭也笑也罷 (沒錯、不管什麼時候)

キミの傍で (I'll be right by your side)

在妳的身邊 (我會一直在妳身邊)

ボクらしくいたい Ah

我想要更像我自己一點

Join Hands

一起攜手吧

この手をそっと差しだすから

因為我已經悄悄地伸出手了

キミが好きだった 

我喜歡

この場所にまた 花が咲くように

在這個地點 花兒又彷彿盛開一般

手を繋いでいこう

我們一起攜手吧

その手はきっと(手はきっと) あたたかくて

那雙手一定會 (一定會) 很溫暖的

ここにいる意味だけ教えてくれる

只要告訴我在這裡的意義

 

何も言わなくてもキミはわかってたんだ

即使什麼都不說 妳也已經明白了

壊れそうなボクの弱さも

我這樣看似心碎般的軟弱

大切な人が (そう、キミだけが)

只要最重要的人 (沒錯、只有妳一人)

傍にいれば (I'll be right by your side)

能在我身邊的話 (我會一直在妳身邊)

強くなれるから Yeah  Yeah  Yeah  Yeah

我就能堅強起來

Join Hands

一起攜手吧

この手を絶対離さないで

絕不要放開這雙手

キミを守りたい キミを愛したい

我想要守護妳  想要愛妳

(I just wanna love)

(我只想要愛)

その手と未来かさねて下さい

請與那雙手一起走向未來

すべてはキミと繋がっていた

一切都和妳緊緊相繫

ここにいる意味はね キミなんだよ

我在這的意義  就是妳啊!

風に吹かれて (吹かれて)

風吹撫著我 (吹撫著)

舞い上がる方へ

隨風飛舞的那一邊

同じ空見上げている

我們仰望著相同的天空

Yeah  Yeah  Yeah  Yeah   Fo

Join Hands

一起攜手吧!

You & me forever (For this love)

你和我一起永遠  (為了這份愛)

かけがえのない (I believe in you)

妳是無法取代的 (我相信妳)

キミと出逢った この場所にまた

與妳相遇的這個地點

(Again and again)

(一次又一次)

花が咲くように 

花兒又彷彿盛開一般

手を繋いでいこう

我們一起攜手吧

その手はきっと(手はきっと) あたたかくて

我那雙手一定會 (一定會) 很溫暖的

ここにいる意味だけ教えてくれる

只要告訴我在這裡的意義

Join hands with me

與我一起攜手吧!

  

※中文歌詞編譯: Eileen Hsu

 (引用/轉載請務必註明出處)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Eileen Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()