唉
怎麼覺得
這齣劇情有點
爛掉了~~~!!!
本來是衝著金宇彬和秀智來看這齣的
結果看到第六集~在看到第八集
只覺得男女主角一直推來推去的
也不知道在拖拉什麼
好沒重點啊!!!
如果沒有金宇彬和秀智的顏值撐著
我看這齣收視搞不好會粉慘澹啊!
那麼~Eileen Hsu的《함부로 애틋하게》(Uncontrollably Fond任意依戀) OST
就終結在這第5首喔~~~
《함부로 애틋하게》(Uncontrollably Fond任意依戀) OST Part.5
《보고 싶어 》(I Miss You)
효린(Hyolyn孝琳) of Sistar 演唱
발매일(Release Date 發表日): 2016.07.15
歌詞가사:
넌 모를 거야
你不知道吧
You don’t know it
아직 이런 내 마음 몰라
到現在還不了解我這樣的心意
By now you’ve never known my mind
다 보여 줄까
要我給你看透全部嗎
Should I show it to you?
이젠 사랑이란 걸 말야
現在正是所謂的戀愛啊!
It’s just love now!
난 말 없이 널 보고 있다
我無法言語 在想著你
Being speechless, I’m missing you
널 보면 내 숨이 멎는다고
如果想著你 我的呼吸就會停止
If I miss you, my breath will stop
헤매고 찾던 넌
曾經猶疑不定在找尋的你
You used to wander about and look for me
바로 나의 곁에
一直就在我身邊
You’re always at my side
니가 미워지면 자꾸 미워지면
如果討厭你 如果總是不喜歡你
If I dislike you If I always dislike you
한 걸음 떨어져 그댈 기다리는
那麼我就離開一步 等著你
I’ll stay one step away and wait for you
어쩌지 못하는 내 맘 너만 몰라
我不能自主的心意只有你不明白
Only you don’t understand my mind that lost control
또 보고 싶어 자꾸 보고 싶어
我又想你了 我總是想著你
I miss you again I always miss you
감추려 해봐도 숨어보려 해도
即使試著要隱藏 即使要躲藏
Even though I try to cover everything and try to hide from you
어차피 보이는 내 맘 너만 몰라
反正我被看透的心思只有你還不懂
Anyway, only you don’t understand my mind that is shown
보고 싶어
我想你
I miss you
난 꿈처럼 널 갖고 싶다
我像做夢般擁有你
I have you like a dream
늘 모자란 사랑이 싫다고
總還是不足的愛戀 令人討厭
I don’t like the love that is still not enough
헤매고 찾던 넌
曾經猶疑不定在找尋的你
You used to wander about and look for me
바로 나의 곁에
一直就在我身邊
You’re always at my side
니가 미워지면 자꾸 미워지면
如果討厭你 如果總是不喜歡你
If I dislike you If I always dislike you
한 걸음 떨어져 그댈 기다리는
那麼我就離開一步 等著你
I’ll stay one step away and wait for you
어쩌지 못 하는 내 맘 너만 몰라
我不能自主的心意只有你不明白
Only you don’t understand my mind that lost control
또 보고 싶어 자꾸 보고 싶어
我又想你了 總是想著你
I miss you again I always miss you
감추려 해봐도 숨어보려 해도
即使試著要隱藏 即使要躲藏
Even though I try to cover everything and try to hide from you
어차피 보이는 내 맘 너만 몰라
反正我被看透的心思只有你還不懂
Anyway, only you don’t understand my mind that is shown
끝나지 않을 그 사랑은
還沒結束的那份愛
The love hasn’t come to an end
멈추지 않고서 널 불러
還沒停止 我在呼喚你
It doesn’t stop I am calling you
난 이대로 타오르며 그댈 기다려
我還這樣熱切地等待著你
I’m waiting for you anxiously like this
난 이대로 오직 너 하나만
我等待的就只有你一人
I wait only for you
이젠 알 거야…
現在明白了吧?
Now you understand it?
니가 미워지면 자꾸 미워지면
如果討厭你 如果總是不喜歡你
If I dislike you If I always dislike you
같은 맘이라면 내 맘과 같다면
若是心有靈犀 若是你和我心意相通
If we think of the same If your mind is the same as mine
나 없이 흘러간 시간 모두 지워
就算沒有我 流逝而去的時光也全都會消失
The flowing time will all be erased even without me
또 보고 싶어 자꾸 보고 싶어
我又想你了 總是想著你
I miss you again I always miss you
니 생각에 잠들고 다시 눈을 뜨면
想著你入眠 若再次睜開眼
I fall asleep by thinking of you
When I open my eyes again
어쩌면 니가 내 곁에 올 것 같아
也許你彷彿就會在我身邊也說不定
Maybe you would be at my side
보고 싶어
我想你
I miss you
*中英歌詞翻譯:Eileen Hsu(禁止轉載)2016/7/29
留言列表