怎麼覺得

這齣劇情有點

爛掉了~~~!!!

本來是衝著金宇彬和秀智來看這齣的

結果看到第六集~在看到第八集

只覺得男女主角一直推來推去的

也不知道在拖拉什麼

好沒重點啊!!!

如果沒有金宇彬和秀智的顏值撐著

我看這齣收視搞不好會粉慘澹啊!

那麼~Eileen Hsu함부로 애틋하게(Uncontrollably Fond任意依戀) OST

就終結在這第5首喔~~~

 

함부로 애틋하게(Uncontrollably Fond任意依戀) OST Part.5

보고 싶어 (I Miss You)

효린(Hyolyn孝琳) of Sistar 演唱

발매일(Release Date 發表日): 2016.07.15

 

歌詞가사:

모를 거야

你不知道

You don’t know it

아직 이런 마음 몰라

到現在還不了解我這樣的心意

By now you’ve never known my mind

보여 줄까

要我給你看透全部嗎

Should I show it to you?

이젠 사랑이란 말야

現在正是所謂的戀愛啊!

It’s just love now!

 

없이 보고 있다

我無法言語 在想著你

Being speechless, I’m missing you

보면 숨이 멎는다고

如果想著你 我的呼吸就會停止

If I miss you, my breath will stop

헤매고 찾던

曾經猶疑不定在找尋的你

You used to wander about and look for me

바로 나의 곁에

一直就在我身邊

You’re always at my side

 

니가 미워지면 자꾸 미워지면

如果討厭你  如果總是不喜歡你

If I dislike you   If I always dislike you

걸음 떨어져 그댈 기다리는

那麼我就離開一步 等著你

I’ll stay one step away and wait for you

어쩌지 못하는 너만 몰라

我不能自主的心意只有你不明白

Only you don’t understand my mind that lost control

보고 싶어 자꾸 보고 싶어

我又想你了  我總是想著你

I miss you again  I always miss you

감추려 해봐도 숨어보려 해도

即使試著要隱藏 即使要躲藏

Even though I try to cover everything and try to hide from you

어차피 보이는 너만 몰라

反正我被看透的心思只有你還不懂

Anyway, only you don’t understand my mind that is shown

보고 싶어

我想你

 I miss you

 

꿈처럼 갖고 싶다

我像做夢般擁有你

I have you like a dream

모자란 사랑이 싫다고

總還是不足的愛戀 令人討厭

I don’t like the love that is still not enough

헤매고 찾던

曾經猶疑不定在找尋的你

You used to wander about and look for me

바로 나의 곁에

一直就在我身邊

You’re always at my side

 

니가 미워지면 자꾸 미워지면

如果討厭你  如果總是不喜歡你

If I dislike you   If I always dislike you

걸음 떨어져 그댈 기다리는

那麼我就離開一步 等著你

I’ll stay one step away and wait for you

어쩌지 하는 너만 몰라

我不能自主的心意只有你不明白

Only you don’t understand my mind that lost control

보고 싶어 자꾸 보고 싶어

我又想你了 總是想著你

I miss you again  I always miss you

감추려 해봐도 숨어보려 해도

即使試著要隱藏 即使要躲藏

Even though I try to cover everything and try to hide from you

어차피 보이는 너만 몰라

反正我被看透的心思只有你還不懂

Anyway, only you don’t understand my mind that is shown

 

끝나지 않을 사랑은

還沒結束的那份愛

The love hasn’t come to an end

멈추지 않고서 불러

還沒停止 我在呼喚你

It doesn’t stop  I am calling you

이대로 타오르며 그댈 기다려

我還這樣熱切地等待著你

I’m waiting for you anxiously like this

이대로 오직 하나만

我等待的就只有你一人

I wait only for you

 

이젠 거야

現在明白了吧?

Now you understand it?

 

니가 미워지면 자꾸 미워지면

如果討厭你  如果總是不喜歡你

If I dislike you   If I always dislike you

같은 맘이라면 맘과 같다면

若是心有靈犀  若是你和我心意相通

If we think of the same  If your mind is the same as mine

없이 흘러간 시간 모두 지워

就算沒有我 流逝而去的時光也全都會消失

The flowing time will all be erased even without me

보고 싶어 자꾸 보고 싶어

我又想你了 總是想著你

I miss you again  I always miss you

생각에 잠들고 다시 눈을 뜨면

想著你入眠  若再次睜開眼

I fall asleep by thinking of you

When I open my eyes again

어쩌면 니가 곁에 같아

也許你彷彿就會在我身邊也說不定

Maybe you would be at my side

보고 싶어

我想你

 I miss you

 

*中英歌詞翻譯:Eileen Hsu(禁止轉載)2016/7/29

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Eileen Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()