《풍선껌》(Bubblegum 泡泡糖) OST Part.5
《달라 보여》(Look Different看起來不一樣)-Vanilla Acoustic (바닐라 어쿠스틱)
其實這首歌很早就在劇中發表了~不過順序上卻列為第5首OST
 
中韓歌詞:
자꾸만 네가 닫힌 내 맘에 들어와
妳總是一再地進入我封閉的心中
빈틈이 생겨
讓我的心起了空隙
왠지 모르게 너의 모든 건
不知怎麼 妳的一切
내게만 특별해 보여
在我看來就是如此特別
 
맘과 달리 빨라진 말이
背著心意 輕易脫口而出
괜히 부끄러워져
卻無謂地覺得不好意思起來
전과 달리 떨리는 맘이
我悸動的心和以前不一樣了
예전의 난 없어진 것 같아
好像不是原來的我似的
 
너 달라 보여 내게 보여 주던
在我看來 你不一樣了
그 모습이 아냐
不再是原來那個模樣了
너 있어 보여 뭔가 보여
你看起來有著什麼似的
너와 나 사이에 뭔가
我們之間有著什麼似的
 
오늘도 네가 자꾸 내 눈에 들어와
今天妳的目光也還是離不開我
욕심이 생겨
還是對我有依戀
뭔가 다르게 나의 모든 건
我的一切有著什麼不一樣似的
네게만 초라해 보여
但那在妳看來卻是那麼難堪
 
맘과 달리 빨진 말이
背著心意 輕易脫口而出
괜히 부끄러워져
卻無謂地不好意思起來
전과 달리 떨리는 맘이
我悸動的心和以前不一樣了
예전의 난 없어진 것 같아
好像不是原來的我似的
 
너 달라 보여 내게 보여 주던
在我看來 你不一樣了
그 모습이 아냐
不再是原來那個模樣了
너 있어 보여 뭔가 보여
你看起來有著什麼似的
너와 나 사이에 뭔가
我們之間有著什麼似的
 
숨겨온 것도 감춰온 것도
你一直隱藏的一切
내겐 보여줘
請你都讓我看見吧
남과 달리 널 보는 눈빛
我看你的眼神和別人就是不一樣
나만은 널 이해할 수 있어
只有我可以了解你
 
너 달라 보여 내게 보여 주던
在我看來 你不一樣了
그 모습이 아냐
不再是原來那個模樣了
너 있어 보여 뭔가 보여
你看起來有著什麼似的
너와 나 사이에
我們之間
너 달라 보여
你看起來不一樣了
너 있어 보여
看起來有著什麼似的
너와 나 사이에 뭔가
我們之間有著什麼似的

中文歌詞翻譯:Eileen Hsu (轉載/引用請註明出處)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Eileen Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()