she%20was%20pretty.jpg 

그녀는 예뻤다 (She was Pretty她很漂亮)

11月6日公布由 박서준 (朴敘俊) 演唱的第6首OST ~먼길( Long Way 遠路) 

歌詞中譯如下:

먼길을 돌아와 이제야 알았어

繞了遠路回來 我現在明白了

내가 찾던 그 사람이

原來我所尋覓的那個人

나의 곁에 바로 너였다는걸

就是一直在我身邊的妳啊

 

두번 다시 우리 그러지말자

我們不要再這樣了

사랑하는만큼 서로 아파해야 하는거

彼此像這樣苦苦地相愛

이제부터 우리 그렇게하자

從現在起 我們就這樣做吧

서로가 힘겹게 잡은 손 영원히 놓지말자

彼此好不容易握住的手永遠都別再放開了

너와 내게 남아있는 모든 시간을

你和我剩下的所有時光

나는 남김없이 우릴위해 쓰고 싶어

為了我們我想要竭盡所能地過下去

우리 언젠가 눈 감는 마지막까지

直到我們最後閉上雙眼為止

바로 지금저럼 나는 너를 사랑할거야

我都要一直像現在這樣愛著妳啊

 

두번 다시 우리 그러지말자

我們不要再這樣了

사랑하는만큼 서로 멀어져야 하는거

彼此像這樣遠遠地相愛

이제부터 우리 그렇게하자

從現在起 我們就這樣做吧

서로가 힘겹게 잡은 손 영원히 놓지말자

彼此好不容易握住的手永遠都別再放開了

너와 내게 남아있는 모든 시간을

你和我剩下的所有時光

나는 남김없이 우릴위해 쓰고 싶어

為了我們我想要竭盡所能地過下去

우리 언젠가 눈 감는 마지막까지

直到我們最後閉上雙眼為止

바로 지금저럼 나는 너를 사랑할거야

我都要一直像現在這樣愛著妳啊

 

 

너와 나 마주보기가

面對面相望的你和我

왜 이렇게 멀고 어려웠을

為什麼還是如此遙遠 如此地痛苦呢

이젠 우리 사랑 하나만으로

現在只要用我們唯一的愛

세상 모든게 다 달라질 거야

就能讓世上所有一切都改變了啊!

 

너와 내게 남아있는 모든 시간을

你和我剩下的所有時光

나는 남김없이 우릴위해 쓰고 싶어

為了我們我想要竭盡所能地過下去

우리 언젠가 눈 감는 마지막까지

直到我們最後閉上雙眼為止

바로 지금저럼 나는 너를 사랑할거야

我都要一直像現在這樣愛著妳啊

 

영원히 나는 너만 사랑할거야

 

我永遠只愛妳一人啊

 

中文歌詞翻譯:Eileen Hsu (轉載/引用請註明出處)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Eileen Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()